<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comments on: Perfectul simplu</title> <atom:link href="http://www.ovisebdan.com/2008/08/18/perfectul-simplu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.ovisebdan.com/2008/08/18/perfectul-simplu/</link> <description></description> <lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 17:46:18 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <item><title>By: rizu</title><link>http://www.ovisebdan.com/2008/08/18/perfectul-simplu/#comment-24257</link> <dc:creator>rizu</dc:creator> <pubDate>Fri, 25 Feb 2011 09:36:57 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ovisebdan.com/?p=1156#comment-24257</guid> <description>Imi place atitudinea ta, cu mult superioara celor care ii fac tarani pe cei care folosesc p.s., desi tu te comporti la fel ca ei. Dai cu parul, fara sa iti pui prea multe intrebari.
Dintre toate timpurile trecute, perfectul simplu, sau trecutul definit, este cel mai aristocratic. El exprimă “un fapt complet săvârşit într-un anume moment al trecutului, fără a lua in considerare legătura pe care acest fapt, el însuşi au prin consecinţele lui, o poate avea cu prezentul” (Grévisse).
Mancai ieri mici si cu asta basta.
Aberatiile ce le scot unii cum ca ar fi incorect sunt partea a 5-a a povestii, care nu intereseaza pe nimeni.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Imi place atitudinea ta, cu mult superioara celor care ii fac tarani pe cei care folosesc p.s., desi tu te comporti la fel ca ei. Dai cu parul, fara sa iti pui prea multe intrebari.</p><p>Dintre toate timpurile trecute, perfectul simplu, sau trecutul definit, este cel mai aristocratic. El exprimă “un fapt complet săvârşit într-un anume moment al trecutului, fără a lua in considerare legătura pe care acest fapt, el însuşi au prin consecinţele lui, o poate avea cu prezentul” (Grévisse).</p><p>Mancai ieri mici si cu asta basta.</p><p>Aberatiile ce le scot unii cum ca ar fi incorect sunt partea a 5-a a povestii, care nu intereseaza pe nimeni.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: bucurestiul din spate</title><link>http://www.ovisebdan.com/2008/08/18/perfectul-simplu/#comment-21440</link> <dc:creator>bucurestiul din spate</dc:creator> <pubDate>Sun, 16 Jan 2011 11:08:22 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ovisebdan.com/?p=1156#comment-21440</guid> <description>multumesc..</description> <content:encoded><![CDATA[<p>multumesc..</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Ovidiu</title><link>http://www.ovisebdan.com/2008/08/18/perfectul-simplu/#comment-21379</link> <dc:creator>Ovidiu</dc:creator> <pubDate>Fri, 14 Jan 2011 15:00:00 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ovisebdan.com/?p=1156#comment-21379</guid> <description>Probabil cel mai bun comentariu de la postul asta.
Tot respectul.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Probabil cel mai bun comentariu de la postul asta.<br
/> Tot respectul.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: bucurestiul din spate</title><link>http://www.ovisebdan.com/2008/08/18/perfectul-simplu/#comment-21267</link> <dc:creator>bucurestiul din spate</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Jan 2011 23:43:32 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ovisebdan.com/?p=1156#comment-21267</guid> <description>perfect compus - actiune desfasurata in trecut si incheiata.
ieri mi-a placut, astazi mi-a placut.
este adevarat ca perfectul simplu usureaza oarecum sincronizarea, dar nu e litera de lege. altfel, ar insemna ca oamenii nu s-ar intelege si ar exista confuzii peste tot, numai in oltenia nu, ceea ce nu este adevarat. ceea ce deranjeaza pe ceilalti este folosirea &quot;din popor&quot; a perfectului simplu, de genul fusai in loc de fusei. cand cineva spune fusai, acel &quot;a&quot; (a se citi ca ultima litera a cuvantului coarda) imi inspira o tonalitate rastita. a se remarca si studia faptul ca in sud oamenii sunt mai incordati (face si bucurestiul parte, nicio grija) mai rastiti, iar pe masura ce se avanseaza spre nord, limbajul este mai moale, mai domol. a se vedea ardelenii din maramures, moldovenii din zona sucevei.
eu am spus aici de ce perfectul simplu folosit in forma neacademica deranjeaza &quot;bucurestiul din spate&quot;, inclusiv pe mine. da stiu ca in povestiri se foloseste, mi se pare normal.
folosirea in vorbirea curenta doar din motivul pozitionarii evenimentelor in timp mi se pare aberanta. la fel cum am spus mai sus, ar insemna ca cei care nu sunt din oltenia sa fie dezorientati.
faptul ca se foloseste ca regionalism, este perfect de inteles, este natural. normal ca ti se pare oarecum dulce si lejer sa vorbesti cum ai fost crescut, etc.
un alt lucru pe care nu pot sa il inteleg este de ce oamenii care provin din oltenia nu se pot dezlipi de utilizarea perfectului simplu (preponderent in forma &quot;din popor&quot;) chiar si dupa ce au trait 25 de ani intr-o zona in care nu se foloseste? (este si cazul tatalui meu, este din craiova si sta in bucuresti de peste 25 de ani. as fi inteles perfect daca si mama ar fi facut la fel, mama fiind din moldova, ar fi trebuit ca si ea sa isi pastreze accentul, dar nu. mama s-a adaptat imediat). stiu ca aici intra in scena si caracterul personal al fiecaruia, abilitatea de adaptare, etc. dar am observat ca sunt in general mai multi olteni decat altii care isi pastreaza accentul in medii de comunicare ne-oltene.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>perfect compus &#8211; actiune desfasurata in trecut si incheiata.<br
/> ieri mi-a placut, astazi mi-a placut.</p><p>este adevarat ca perfectul simplu usureaza oarecum sincronizarea, dar nu e litera de lege. altfel, ar insemna ca oamenii nu s-ar intelege si ar exista confuzii peste tot, numai in oltenia nu, ceea ce nu este adevarat. ceea ce deranjeaza pe ceilalti este folosirea &#8220;din popor&#8221; a perfectului simplu, de genul fusai in loc de fusei. cand cineva spune fusai, acel &#8220;a&#8221; (a se citi ca ultima litera a cuvantului coarda) imi inspira o tonalitate rastita. a se remarca si studia faptul ca in sud oamenii sunt mai incordati (face si bucurestiul parte, nicio grija) mai rastiti, iar pe masura ce se avanseaza spre nord, limbajul este mai moale, mai domol. a se vedea ardelenii din maramures, moldovenii din zona sucevei.</p><p>eu am spus aici de ce perfectul simplu folosit in forma neacademica deranjeaza &#8220;bucurestiul din spate&#8221;, inclusiv pe mine. da stiu ca in povestiri se foloseste, mi se pare normal.</p><p>folosirea in vorbirea curenta doar din motivul pozitionarii evenimentelor in timp mi se pare aberanta. la fel cum am spus mai sus, ar insemna ca cei care nu sunt din oltenia sa fie dezorientati.<br
/> faptul ca se foloseste ca regionalism, este perfect de inteles, este natural. normal ca ti se pare oarecum dulce si lejer sa vorbesti cum ai fost crescut, etc.</p><p>un alt lucru pe care nu pot sa il inteleg este de ce oamenii care provin din oltenia nu se pot dezlipi de utilizarea perfectului simplu (preponderent in forma &#8220;din popor&#8221;) chiar si dupa ce au trait 25 de ani intr-o zona in care nu se foloseste? (este si cazul tatalui meu, este din craiova si sta in bucuresti de peste 25 de ani. as fi inteles perfect daca si mama ar fi facut la fel, mama fiind din moldova, ar fi trebuit ca si ea sa isi pastreze accentul, dar nu. mama s-a adaptat imediat). stiu ca aici intra in scena si caracterul personal al fiecaruia, abilitatea de adaptare, etc. dar am observat ca sunt in general mai multi olteni decat altii care isi pastreaza accentul in medii de comunicare ne-oltene.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Ovidiu</title><link>http://www.ovisebdan.com/2008/08/18/perfectul-simplu/#comment-20305</link> <dc:creator>Ovidiu</dc:creator> <pubDate>Tue, 28 Dec 2010 22:54:45 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ovisebdan.com/?p=1156#comment-20305</guid> <description>Demonstreaza-mi ca ai dreptate si voi recunoaste ca e ca tine, stiu sa renunt cand e cazul, iar in cazul de fata, pur si simplu nu consider necesar. Nu incerc sa fiu tare de cap, pur si simplu sustin lucrurile in care cred pana cand mi se dovedeste ca ma insel.
Nu ma intereseaza faptul ca asa am fost invatat, ca exista si dezvat si crede-ma ca am fost invatat cu mai multe lucruri la care acum am renuntat fiindca stiu sa gandesc pentru mine, nu imi impun altii nimic. Arata-mi clar si concret ca nu am dreptate si eu ma voi dezvata singur sa mai folosesc perfectul simplu.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Demonstreaza-mi ca ai dreptate si voi recunoaste ca e ca tine, stiu sa renunt cand e cazul, iar in cazul de fata, pur si simplu nu consider necesar. Nu incerc sa fiu tare de cap, pur si simplu sustin lucrurile in care cred pana cand mi se dovedeste ca ma insel.</p><p>Nu ma intereseaza faptul ca asa am fost invatat, ca exista si dezvat si crede-ma ca am fost invatat cu mai multe lucruri la care acum am renuntat fiindca stiu sa gandesc pentru mine, nu imi impun altii nimic. Arata-mi clar si concret ca nu am dreptate si eu ma voi dezvata singur sa mai folosesc perfectul simplu.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: cstf</title><link>http://www.ovisebdan.com/2008/08/18/perfectul-simplu/#comment-20297</link> <dc:creator>cstf</dc:creator> <pubDate>Tue, 28 Dec 2010 19:33:09 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ovisebdan.com/?p=1156#comment-20297</guid> <description>nu vei gasi nicaieri in gramatica ceva legat de 24 de ore. esti oltean, asa ai fost invatat sa vorbesti, dar intelege si tu ca nu e tocmai corect sa bolborosesti cu facui si mancai toata ziua. perfectul simplu exprima o actiune incheiata foarte recent, ceva neasteptat as putea zice. consulta o gramatica adevarata inainte sa scrii tampenii si sa spui ca ceilalti nu stiu limba romana.
numai bine</description> <content:encoded><![CDATA[<p>nu vei gasi nicaieri in gramatica ceva legat de 24 de ore. esti oltean, asa ai fost invatat sa vorbesti, dar intelege si tu ca nu e tocmai corect sa bolborosesti cu facui si mancai toata ziua. perfectul simplu exprima o actiune incheiata foarte recent, ceva neasteptat as putea zice. consulta o gramatica adevarata inainte sa scrii tampenii si sa spui ca ceilalti nu stiu limba romana.<br
/> numai bine</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Ovidiu</title><link>http://www.ovisebdan.com/2008/08/18/perfectul-simplu/#comment-14396</link> <dc:creator>Ovidiu</dc:creator> <pubDate>Mon, 13 Sep 2010 09:57:34 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ovisebdan.com/?p=1156#comment-14396</guid> <description>24 de ore sau nu, se refera la actiuni recente. Se numeste gramatica si are reguli. Asta pune punct oricarei discutii referitoare la perfectul simplu.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>24 de ore sau nu, se refera la actiuni recente. Se numeste gramatica si are reguli. Asta pune punct oricarei discutii referitoare la perfectul simplu.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Claudiu</title><link>http://www.ovisebdan.com/2008/08/18/perfectul-simplu/#comment-14395</link> <dc:creator>Claudiu</dc:creator> <pubDate>Mon, 13 Sep 2010 09:51:37 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ovisebdan.com/?p=1156#comment-14395</guid> <description>&quot;Crescui printre brazi si fagi
La poale de munte&quot; [...]
24 de ore zici ?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Crescui printre brazi si fagi<br
/> La poale de munte&#8221; [...]</p><p>24 de ore zici ?</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
